翻訳設定

翻訳設定

JTB BÓKUNは多言語を対応しています。インバウンド向けの商品に外国語の翻訳を追加し、予約画面では言語の切り替えができるようになります。翻訳を追加する方法は2つあります。

  • 「機械翻訳」を使って日本語を自動的に外国語に翻訳します。
  • 既に翻訳文をお持ちの場合は直接入力します。


また、商品内容に限らず、事業者情報の翻訳もできます。会社名および利用規約、プライバシーポリシーも翻訳を追加することができます。

  1. 左側メインメニュー>体験>商品一覧>該当商品のタイトルをクリックし、商品編集画面を開きます。
  2. 商品編集項目の「アドバンス」>翻訳 をクリックします。
  3. 青文字の「ここをクリックして翻訳ページにアクセスし、商品コンテンツを他の言語に翻訳します。」をクリックします。

4.遷移先の翻訳の設定画面では、言語と翻訳対象を選択します。

  • 「翻訳言語」欄より追加したい言語を選択します。※複数選択可
  • 「翻訳対象」欄より翻訳したい商品、商品リストや料金カテゴリ名などを選択します。

5.画面下部の「機械翻訳」をクリックし、数秒後に自動翻訳内容が各入力欄に反映されます。※必ず自動翻訳内容のご確認をお願いします。必要に応じて適宜ご修正ください。

6.上記修正後、または機械翻訳を使わず手動で入力後、必ず「保存」ボタンをクリックしてください。


旅行者が予約画面で右上の言語を「JA」から翻訳した言語を選択すると変換されます。


ご注意


翻訳内容が保存されてから、元の商品に内容変更があった場合、翻訳内容は自動的に更新されません。必ず別途翻訳内容の該当部分の修正をお願いします。

また、既に翻訳内容が入力された場合、自動翻訳機能はご利用いただけません。そのため、一度翻訳内容を削除していただき、自動翻訳をしてください。

Share by: